Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

Inhalt

Table of Contents

Reguläre Ausdrücke in der Länderdatenbank

Um Hausnummern sind je nach verwendeter Sprache vor oder nach dem Straßennamen einzutragen. Um die Besonderheiten beim Adressaufbau für das internationale Versandwesen zu berücksichtigen, lässt sich in der Länderdatenbank auf dem Register: "Land" - Eintrag: "Regulärer Ausdruck zum Ermitteln des Straßennamens und der Hausnummer" der Aufbau der Adresse aktiv beeinflussen. 

Note
titleBeachten Sie:

Über die regulären Ausdrücke wird beispielsweise gesteuert, wie die Adresse z. B. für den Druck auf das Versandlabel weiterverarbeitet wird. Gehen Sie deshalb bitte sorgsam mit dieser Funktion um.

Sollten Sie feststellen, dass Adressen nicht vollständig auf ein Versandlabel gedruckt werden, prüfen Sie bitte zunächst über das Deaktivieren des Regulären Ausdrucks, ob dieser nicht optimal eingestellt ist.

Aufruf der Länder-Datenbank

Die Länder-Datenbank öffnen Sie in der Software unterDie Länderdatenbank ist aufzurufen über Registerkarte: DATEI - INFORMATIONEN - GLOBALE DATEN - LÄNDER. Für jeden Datensatz (sprich: für jedes Land) lässt sich über einen regulären Ausdruck der Straßenname und die Hausnummer trennen. Die Logik des Aufbaus solcher Regulären Ausdrücke haben wir für Sie auch in unserer Hilfe beschrieben:

Im Bereich für die regulären Ausdrücke befinden sich im Länder-Datensatz zwei Eingabefelder für reguläre Ausdrücke:

  • Straßenname 
  • Hausnummer

...

Info
Note
titleBeachten Sie:Info:

Hilfreiche Tipps zum Aufbau Straßenname / Hausnummer

  • Für Deutschland, Spanien, Italien oder auch Belgien gilt die für uns vertraute Regel, dass die Hausnummer nach dem Straßennamen folgt
  • Für England und Frankreich gilt: Die Hausnummer steht vor dem Straßennamen
  • Bei einigen romanischen Ländern gilt, dass Straßenname und Nummer mittels einem Komma abgetrennt werden (z. B. Italien)
  • Anschriften in den USA sind meist so aufgebaut, dass auf die Hausnummer und Straße noch ein Zusatz wie z. B. eine Appartement-Nummer folgt

Besonderheiten bei Straße und Hausnummer

LandRegelBeispiel
FrankreichHausnummer vor dem Straßennamen (nicht durch Komma getrennt)24 rue de l’Allée-au-Bois
BelgienStraßenname vor der Hausnummer (nicht durch Komma getrennt)Rue de la Source 200
ItalienStraßenname vor der Hausnummer (durch Komma getrennt)Viale Mazzini, 14
Die Auswahlfelder für die Einstellungen des "Regulären Ausdruck zum Ermitteln des Straßennamens und der Hausnummer" werden in Kürze über die Schaltfläche "..." zu belegen sein. Mit Stand April 2021 erfolgt die Befüllung direkt im Feld.


Benutzung der regulären Ausdrücke zur korrekten Darstellung der internationalen Anschrift

Zur Darstellung werden intern die Funktionen $NurStrasse() und $NurHausNr() herangezogen, um die Anschrift entsprechend weiterverarbeiten zu können (zur technischen Funktion vgl.: Übersicht der Export-Funktionen).

In den Feldern wird über die regulären Ausdrücke gesteuert, wie der Aufbau und die Reihenfolge der Adresse aussehen soll. Für Frankreich wird z. B. eine vorangestellte Hausnummer benötigt.

Die Konfiguration zur Trennung von Straße und Hausnummer über Reguläre Ausdrücke erfolgt in den Länderdatensätzen. Konfigurieren Sie die Länderdatensätze, welche von der Standard-Konfiguration abweichen.

Beispiel 1:  Frankreich -

...

Straße: "5 Avenue Anatole France"

Kompletter Aufbau einer solchen Adresse:
Herr
Max Mustermann
Champ de Mars
5 Avenue Anatole France
75007 Paris
France

Beispiel Großbritannien

...

Manager Xample Company

16 Xample Street

LONDON

SW1E 6LB

...

Beispiel 2:  Vereinigtes Königreich - Straße: "1 Golden Square"

Für Frankreich und das Vereinigte Königreich kann der gleiche Aufbau eines regulären Ausdrucks genutzt werden

Über die regulären Ausdrücke wird in diesem Beispiel für Frankreich sowie das Vereinigte Königreich gesteuert, dass die Adresse korrekt aufgebaut weiterverarbeitet wird, z. B. für den Druck auf das Versandlabel. Entsprechend wird diese Information auch mittels Cloud an den gewählten Versanddienstleister weitergegeben.

Beispiel der regulären Ausdrücke für Frankreich:

Straßenname

.


Straßenname

Code Block
[,\s]\w(\D.+)$

Hausnummer

Code Block
^(\d+\w*)

Image AddedImage Added


Im unteren Bereich der Länder-Datensatz-Maske können Sie über ein Eingabefeld testen, ob der für das Land erfasste reguläre Ausdruck korrekt Straßenname und Hausnummer trennen kann.

Image Added


Beispiele:

TestadresseTest der regulären Ausdrücke in microtech büro+

Kompletter Aufbau einer solchen Adresse für Frankreich (Beispiel 1):

Herr
Max Mustermann
Champ de Mars
5 Avenue Anatole France
75007 Paris
France

Image Added


Kompletter Aufbau einer solchen Adresse für das Vereinigte Königreich (Beispiel 2):

Frau
Josephine Potter
1 Golden Square
LONDON

W1F 9DJ

Great Britain

Image Added



Beispiel 3: Italien

Anschriften in Italien sind so aufgebaut, dass der Straßenname vor der Hausnummer steht. Zwischen Straßenname und Hausnummer erfolgt eine Trennung mittels Komma.

  • Beispieladresse: Viale Mazzini, 14
  • Beispieladresse: Piazza Leonardo da Vinci, 26

Straßenname

Code Block
^\w(\D+[a-z])

Hausnummer

Code Block
(\d+\w*)

Beispiel 4a:  Vereinigte Staaten von Amerika

Anschriften in den USA können grundsätzlich über den gleichen regulären Ausdruck, der auch für Frankreich genutzt werden kann, getrennt werden.

Straßenname

Code Block
[
Code Block
[,\s]\w(\D.+)$

Hausnummer

Code Block
^(\d+\w*)

Beispielsweise kann so eine Adresse wie "22 Avebury Street" korrekt aufgelöst werden.

Image Added

Beispiel 4b:  Vereinigte Staaten von Amerika (mit Zusatz zur Hausnummer, z. B. Appartement-Nummer)

Anschriften in den USA sind allerdings meist auch so aufgebaut, dass auf die Hausnummer und Straße noch ein Zusatz wie z. B. eine Appartement-Nummer folgt. 

  • Beispieladresse: 203 East 50th St., Suite 1157 - der Adress-Zusatz ist in solch einem Beispiel nicht im Feld "Straße" des Adressdatensatz zu pflegen, sondern in einem zusätzlichen Feld, wie Name 3 (Zusatz).
    • Im regulären Ausdruck erfolgt an dieser Stelle nur die Aufteilung in "Straßenname" und "Hausnummer"
Note
titleBeachten Sie:
  • Beispiel 4 für die USA dient als Hinweis zur Erfassung einer solchen Adresse in microtech büro+ mit getrennten Feldern für Straße und Hausnummer, etwa für Im- und Exporte
  • Beachten Sie bitte, dass für die USA und Kanada die Übergabe der Bundesstaaten-Codes bzw. der kanadischen Zip-Codes von microtech büro+ an die Versanddienstleister nicht unterstützt werden, weshalb die Funktion für diese Staaten aktuell nicht angeboten wird! (https://hilfe.microtech.de/x/AQBBCQ)


Tip
titleTipp:

Detaillierte Infos zur Verwendung regulärer Ausdrücke im Bereich der Adressen finden Sie im Artikel: in nachfolgenden Artikeln:

Weitere Infos zur Länderdatenbank erhalten Sie im Bereich: Länder.

Überblick über Reguläre Ausdrücke in der Länderdatenbank

Über die Schaltfläche: TABELLE lässt sich die Ansicht so anpassen, dass Sie auf einen Blick Ihre konfigurierten "Regulären Ausdrücke" für die Länder in der Tabelle sehen.

UI Expand
titleBildhinweis einblenden
  1. Wählen Sie in der Länder-Datenbank die Schaltlfäche: TABELLE
  2. Bearbeiten Sie über die Schaltfläche: GESTALTEN eine Tabellenansicht (z. B. eine Kopie der "Länder: Bezeichnung)
  3. Suchen Sie die Spalten für "Regulären Ausdruck"
  4. Ziehen Sie die Spalten mittels linker Maustaste in die Tabellenansicht
  5. Speichern und schließen Sie Ihre Angaben

Image Added


Wählen Sie im Anschluss über das Untermenü der Schaltfläche: TABELLE die soeben konfigurierte Tabellenansicht.

Image Added

Image Added